"Enigma Walsh" aborda una faceta poco divulgada: su rol como trabajador de la industria editorial
Raúl Horacio Campodónico, en su libro subtitulado “La escritura del oficio”, explora a un joven Rodolfo Walsh en sus diferentes trabajos de traductor, editor, antólogo y prologuista.
Raúl Horacio Campodónico, en su libro subtitulado “La escritura del oficio”, explora a un joven Rodolfo Walsh en sus diferentes trabajos de traductor, editor, antólogo y prologuista.
“Tuve la suerte de encontrarme a lo largo de los años, de salir a buscar y localizar mucho material que había sido desatendido u olvidado de Walsh. En ese punto es como que el recorrido que hasta ese momento que se había hecho si se lo confrontaba con estos textos empezaba a hacer ruido en distintas partes”, introduce el autor.
El profesor de Teorías Audiovisuales en la carrera de Imagen y Sonido de la Facultad de Arquitectura y Diseño de la UBA, agrega que “las herramientas con las que él contaba eran justamente las de sus labores previas, no es que cambia completamente de un día para el otro su escritura, sino que es todo un proceso de construcción a lo largo de los años”.
En su libro "Enigma Walsh, La escritura del oficio”, Raúl Horacio Campodónico reconstruye un itinerario poco explorado de la obra del periodista, su rol como trabajador de la industria editorial. Una meticulosa investigación publicada por Refucilo Editora
“Él empieza a trabajar en editorial Hachette a trabajar cuando tiene 17 años, modifica la escala de la actividad editorial que va desarrollando, primero con una editorial de libros, posteriormente con una de libros y revistas, cuando pasa a Sopena, posteriormente pasa a trabajar en periódicos ya gremiales, va modificando su relación con la actividad editorial”, describe en Los Mundos Posibles.
“En ese momento inicial me pareció interesante recuperar un poco qué había sido, cuáles habían sido los trabajos realizados previamente a la escritura de Operación Masacre, y lo que evidentemente emerge de ahí es un impacto muy fuerte de todas las traducciones que había hecho a la hora de elaborar y construirlo”, cuenta.
Consultado sobre los motivos por los cuales no ha sido tan divulgada ni tan explorada esta faceta de Walsh, recuerda que "él en varias oportunidades y entrevistas que le realizaron desmerecía toda esa etapa previa, sobre todo la escritura de los cuentos policiales, las otras instancias de traductor, los diversos oficios que llevó adelante en las editoriales, a veces ni los mencionaba, es como que parecía que todo se inició con Operación Masacre, se recupera su versión militante, que escribe testimonio y jamás se lo piensa como un laburante de la escritura, como un trabajador".
Radio Futura es un proyecto de comunicación popular ubicado en la ciudad de La Plata, Provincia de Buenos Aires, Argentina. Es un punto de encuentro para quienes comparten una mirada comunitaria y transformadora del presente. Una amplificadora de voces. Un espacio para decir y decidir. Siempre en colectivo. Hacemos una radio para encontrarnos con otras, con otros, y así transitar nuestro presente, proyectar nuestro futuro y repensar nuestro pasado. Hacemos una radio, también, para construir memoria
Enviá tu comentario